Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 5:4 - Catholic Public Domain Version

Then, when he had ceased speaking, he said to Simon, "Lead us into deep water, and release your nets for a catch."

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

When He had stopped speaking, He said to Simon (Peter), Put out into the deep [water], and lower your nets for a haul.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.

Tazama sura

Common English Bible

When he finished speaking to the crowds, he said to Simon, “Row out farther, into the deep water, and drop your nets for a catch.”

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now when he had ceased to speak, he said to Simon: Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Tazama sura

English Standard Version 2016

And when he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep and let down your nets for a catch.”

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 5:4
3 Marejeleo ya Msalaba  

And in response, Simon said to him: "Teacher, working throughout the night, we caught nothing. But on your word, I will release the net."


He said to them, "Cast the net to the right side of the ship, and you will find some." Therefore, they cast it out, and then they were not able to draw it in, because of the multitude of fish.