Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 2:10 - American Standard Version (1901)

And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

When they saw the star, they were thrilled with ecstatic joy.

Tazama sura

Common English Bible

When they saw the star, they were filled with joy.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Then, seeing the star, they were gladdened by a very great joy.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And seeing the star they rejoiced with exceeding great joy.

Tazama sura

English Standard Version 2016

When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 2:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

Glory ye in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.


Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. [Selah


And they came into the house and saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they offered unto him gifts, gold and frankincense and myrrh.


And they, having heard the king, went their way; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.


And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:


And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.


He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;