Él enviará desde los cielos y me librará de la infamia del que me acosa. Selah¡’Elohim enviará su misericordia y su verdad!
Salmos 89:51 - La Biblia Textual 3a Edicion Acuérdate° de que tus enemigos han afrentado, oh YHVH, Han afrentado las pisadas de tu ungido. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Porque tus enemigos, oh Jehová, han deshonrado, Porque tus enemigos han deshonrado los pasos de tu ungido. Biblia Nueva Traducción Viviente Tus enemigos se han burlado de mí, oh Señor; se mofan de tu rey ungido por dondequiera que va. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Cuántos insultos de tus enemigos, Señor, cómo insultan las huellas de tu ungido! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ten en cuenta, Señor, los ultrajes de tus siervos -los de numerosos pueblos que yo aguanto en mi seno-, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque tus enemigos, oh Jehová, han deshonrado, han deshonrado los pasos de tu ungido. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 51 (52) Tus enemigos nos ofenden; ¡a cada paso insultan a tu pueblo! |
Él enviará desde los cielos y me librará de la infamia del que me acosa. Selah¡’Elohim enviará su misericordia y su verdad!
He venido a ser extraño para mis hermanos, Y extranjero para los hijos de mi madre.
¿Hasta cuándo, ’Elohim, seguirá afrentándonos el adversario? ¿Seguirá blasfemando tu Nombre por siempre?
¡Te ruego, oh Adonay, aparta tu ira e indignación de sobre tu ciudad Jerusalem, tu Monte Santo, conforme a toda tu justicia, porque a causa de nuestros pecados y por la maldad de nuestros padres, Jerusalem y tu pueblo han venido a ser el oprobio de todos cuantos nos rodean!
Pero los fariseos, al oírlo, dijeron: Éste no echa fuera los demonios sino por Beelzebul,° príncipe de los demonios.°
que dijeron: Éste dijo: Puedo derribar el santuario de Dios, y reconstruir° en tres días.°
Respondieron los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros que tú eres samaritano y tienes demonio?
Salieron ellos pues de la presencia del Sanedrín, regocijándose porque habían sido tenidos por dignos de padecer afrenta por causa del nombre.
En parte, ciertamente siendo expuestos a vergüenza pública con reproches y también aflicciones, y en parte siendo hechos compañeros de los que eran así tratados.
y otros sufrieron la prueba de escarnios públicos y azotes, además de cadenas y cárcel;°
pero con mansedumbre y reverencia, teniendo buena conciencia, para que en lo que murmuran de vosotros,° sean avergonzados los que ofenden° vuestra buena conducta en el Mesías.