De David. Oh YHVH,° te doy gracias con todo mi corazón, Ante la faz de ’Elohim entonaré salmos para ti.
Salmos 57:9 - La Biblia Textual 3a Edicion Te alabaré entre los pueblos, oh Adonay, Te entonaré salmos entre las naciones. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Te alabaré entre los pueblos, oh Señor; Cantaré de ti entre las naciones. Biblia Nueva Traducción Viviente Te daré gracias, Señor, en medio de toda la gente; cantaré tus alabanzas entre las naciones. Biblia Católica (Latinoamericana) Te alabaré, Señor, entre los pueblos, te cantaré en todas las provincias, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Despertad, mis entrañas, despertad, arpa y laúd: yo quiero despertarme con la aurora. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Te alabaré entre los pueblos, oh Señor; a ti cantaré entre las naciones. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 9 (10) Dios mío, yo te alabaré entre los pueblos, te cantaré himnos entre las naciones. |
De David. Oh YHVH,° te doy gracias con todo mi corazón, Ante la faz de ’Elohim entonaré salmos para ti.
Por tanto yo te confesaré entre las naciones, ¡Oh YHVH! y cantaré salmos de gloria a tu Nombre.
Entonces entraré al altar de Dios, al Dios que es la alegría de mi gozo, Y te alabaré con el decacordio, oh ’Elohim, Dios mío.
Relatad su gloria entre las naciones, Entre todos los pueblos sus maravillas.
y para que los gentiles glorifiquen a Dios por su misericordia, como está escrito: Por tanto, yo te confesaré entre los gentiles, Y cantaré a tu nombre.°
¡Despierta, despierta, Débora! ¡Despierta, despierta, entona un cántico! ¡Levántate, Barac! ¡Toma tus cautivos, oh hijo de Abinoam!