Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 57:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¡Despierta, gloria mía!° ¡Despertad, salterio y arpa! Que yo despertaré al alba.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

8 Despierta, alma mía; despierta, salterio y arpa; Me levantaré de mañana.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 ¡Despiértate, corazón mío! ¡Despiértense, lira y arpa! Con mi canto despertaré al amanecer.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Despiértate, corazón mío, despiértense arpas y cítaras, que quiero a la aurora despertar.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Mi corazón, Señor, está dispuesto, mi interior está pronto: quiero cantarte y alabarte.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa; me levantaré de mañana.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 8 (9) ¡Voy a despertarme! ¡Despertaré al arpa y a la lira! ¡Despertaré al nuevo día!

Tazama sura Nakili




Salmos 57:8
11 Marejeleo ya Msalaba  

Y llegaron a Jerusalem al son de salterios, arpas y trompetas, entrando así a la Casa de YHVH.


¡Alabadlo con el toque del shofar! ¡Alabadlo con salterio y arpa!


Por lo que se alegró mi corazón, y se regocijó mi gloria.° Mi carne reposará también confiadamente,


Y mi cabeza será levantada sobre mis enemigos en derredor, Y en su Tienda ofreceré sacrificios con voz de júbilo. Cantaré, sí, cantaré salmos a YHVH.


Para que mi lengua° entone salmos y no calle más. ¡Oh YHVH, Dios mío, te alabaré para siempre!


Entonces entraré al altar de Dios, al Dios que es la alegría de mi gozo, Y te alabaré con el decacordio, oh ’Elohim, Dios mío.


¡Despiértate! ¡Despiértate! ¡Vístete de poder, oh Sión! ¡Vístete tus ropas de hermosura, Oh Jerusalem, santa ciudad! Porque no volverá a entrar en ti el incircunciso ni el impuro.


Prorrumpid en júbilo, cantad a coro, ¡oh ruinas de Jerusalem! Porque YHVH ha consolado a su pueblo, Ha redimido a Jerusalem.


Por esto, mi corazón se alegró, y mi lengua se regocijó en extremo, Y aun mi carne también descansará en esperanza,


¡Despierta, despierta, Débora! ¡Despierta, despierta, entona un cántico! ¡Levántate, Barac! ¡Toma tus cautivos, oh hijo de Abinoam!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo