Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Salmos 57:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¡Despierta, gloria mía!° ¡Despertad, salterio y arpa! Que yo despertaré al alba.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

8 Despierta, alma mía; despierta, salterio y arpa; Me levantaré de mañana.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 ¡Despiértate, corazón mío! ¡Despiértense, lira y arpa! Con mi canto despertaré al amanecer.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Despiértate, corazón mío, despiértense arpas y cítaras, que quiero a la aurora despertar.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Mi corazón, Señor, está dispuesto, mi interior está pronto: quiero cantarte y alabarte.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa; me levantaré de mañana.

Tazama sura Nakili




Salmos 57:8
11 Marejeleo ya Msalaba  

Por lo que se alegró mi corazón, y se regocijó mi gloria.° Mi carne reposará también confiadamente,


Para que mi lengua° entone salmos y no calle más. ¡Oh YHVH, Dios mío, te alabaré para siempre!


¡Despierta, despierta, Débora! ¡Despierta, despierta, entona un cántico! ¡Levántate, Barac! ¡Toma tus cautivos, oh hijo de Abinoam!


Por esto, mi corazón se alegró, y mi lengua se regocijó en extremo, Y aun mi carne también descansará en esperanza,


¡Despiértate! ¡Despiértate! ¡Vístete de poder, oh Sión! ¡Vístete tus ropas de hermosura, Oh Jerusalem, santa ciudad! Porque no volverá a entrar en ti el incircunciso ni el impuro.


Prorrumpid en júbilo, cantad a coro, ¡oh ruinas de Jerusalem! Porque YHVH ha consolado a su pueblo, Ha redimido a Jerusalem.


¡Alabadlo con el toque del shofar! ¡Alabadlo con salterio y arpa!


Y llegaron a Jerusalem al son de salterios, arpas y trompetas, entrando así a la Casa de YHVH.


Y mi cabeza será levantada sobre mis enemigos en derredor, Y en su Tienda ofreceré sacrificios con voz de júbilo. Cantaré, sí, cantaré salmos a YHVH.


Entonces entraré al altar de Dios, al Dios que es la alegría de mi gozo, Y te alabaré con el decacordio, oh ’Elohim, Dios mío.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo