Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Salmos 102:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

Él agotó mi fuerza en el camino, Acortó mis días.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Él debilitó mi fuerza en el camino; Acortó mis días.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

En la mitad de mi vida, me quebró las fuerzas, y así acortó mis días.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Agotó mi fuerza en el camino, y ha abreviado mis días,

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

al congregarse en uno los pueblos y los reinos para el servicio del Señor.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él debilitó mi fuerza en el camino; Acortó mis días.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 (24) En el transcurso de mi vida, Dios usó su poder para humillarme y para acortar mi existencia.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Salmos 102:23
10 Marejeleo ya Msalaba  

Pues, ¿qué le importará su familia una vez muerto, Y acabada la cuenta de sus meses?


Acontecerá en los postreros días Que el Monte de la Casa de YHVH será establecido en la cima de los montes, Y se alzará sobre los collados y acudirán° a él todas las naciones.


E irán muchos pueblos y dirán: ¡Venid, subamos al Monte de YHVH, A la Casa del Dios de Jacob! Él nos enseñará sus caminos, Y nosotros marcharemos por sus sendas, Porque de Sión saldrá la Ley y de Jerusalem la palabra de YHVH.


En aquel tiempo Jerusalem será llamada Trono de YHVH, y serán reunidas a ella todas las naciones, al nombre de YHVH en Jerusalem; y no andarán más tras la dureza de su malvado corazón.