Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 102:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 Él agotó mi fuerza en el camino, Acortó mis días.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

23 Él debilitó mi fuerza en el camino; Acortó mis días.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 En la mitad de mi vida, me quebró las fuerzas, y así acortó mis días.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Agotó mi fuerza en el camino, y ha abreviado mis días,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 al congregarse en uno los pueblos y los reinos para el servicio del Señor.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Él debilitó mi fuerza en el camino; Acortó mis días.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 23 (24) En el transcurso de mi vida, Dios usó su poder para humillarme y para acortar mi existencia.

Tazama sura Nakili




Salmos 102:23
10 Marejeleo ya Msalaba  

Pues, ¿qué le importará su familia una vez muerto, Y acabada la cuenta de sus meses?


Acontecerá en los postreros días Que el Monte de la Casa de YHVH será establecido en la cima de los montes, Y se alzará sobre los collados y acudirán° a él todas las naciones.


E irán muchos pueblos y dirán: ¡Venid, subamos al Monte de YHVH, A la Casa del Dios de Jacob! Él nos enseñará sus caminos, Y nosotros marcharemos por sus sendas, Porque de Sión saldrá la Ley y de Jerusalem la palabra de YHVH.


En aquel tiempo Jerusalem será llamada Trono de YHVH, y serán reunidas a ella todas las naciones, al nombre de YHVH en Jerusalem; y no andarán más tras la dureza de su malvado corazón.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo