Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Rut 1:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y murió Elimelec, marido de Noemí, y fue dejada ella con sus dos hijos,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y murió Elimelec, marido de Noemí, y quedó ella con sus dos hijos,

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tiempo después murió Elimelec, y Noemí quedó sola con sus dos hijos.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al poco tiempo falleció Elimelec, y Noemí quedó sola con sus dos hijos.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Murió Elimélec, marido de Noemí, y ella quedó sola con sus dos hijos.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y murió Elimelec, marido de Noemí, y quedó ella con sus dos hijos,

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Poco tiempo después de haber llegado a Moab, Elimélec murió, así que Noemí y sus hijos se quedaron solos.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Rut 1:3
6 Marejeleo ya Msalaba  

Una cierta mujer, de las mujeres de los hijos de los profetas, clamó a Eliseo diciendo: Tu siervo, mi marido, ha muerto, y tú sabes que tu siervo era temeroso de YHVH. Ahora un acreedor ha venido a tomar a mis dos hijos como esclavos suyos.


r Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo librará YHVH.


Porque el Señor al que ama disciplina, Y azota a todo el que recibe por hijo.°


Y era el nombre de aquel varón Elimelec,° el nombre de su mujer, Noemí,° y el nombre de sus dos hijos Mahlón° y Quelión,° efrateos de Bet-léhem de Judá. Llegaron pues a los campos de Moab, y se quedaron allí.


los cuales tomaron para sí mujeres moabitas. El nombre de una era Orfa,° y el nombre de la otra era Rut.° Y habitaron allí como diez años.