Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Rut 1:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 Poco tiempo después de haber llegado a Moab, Elimélec murió, así que Noemí y sus hijos se quedaron solos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

3 Y murió Elimelec, marido de Noemí, y quedó ella con sus dos hijos,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Tiempo después murió Elimelec, y Noemí quedó sola con sus dos hijos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Al poco tiempo falleció Elimelec, y Noemí quedó sola con sus dos hijos.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y murió Elimelec, marido de Noemí, y fue dejada ella con sus dos hijos,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Murió Elimélec, marido de Noemí, y ella quedó sola con sus dos hijos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y murió Elimelec, marido de Noemí, y quedó ella con sus dos hijos,

Tazama sura Nakili




Rut 1:3
6 Marejeleo ya Msalaba  

Una mujer que había estado casada con un profeta le dijo a Eliseo: —Mi marido estuvo siempre al servicio de Dios y de usted, pero ahora está muerto. Él había pedido dinero prestado, y ahora el hombre que se lo prestó se quiere llevar como esclavos a mis dos hijos.


19 (20) Los que son de Dios podrán tener muchos problemas, pero él los ayuda a vencerlos.


»Porque Dios corrige y castiga a todo aquel que ama y que considera su hijo.»


Pasó el tiempo, y Mahlón y Quilión se casaron con muchachas de ese país. Una de ellas se llamaba Orfá y la otra, Rut. Pero pasados unos diez años, murieron Mahlón y Quilión, por lo que Noemí quedó desamparada, sin hijos y sin marido.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo