Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mateo 24:41 - La Biblia Textual 3a Edicion

Dos mujeres° estarán moliendo en el molino: una será tomada y la otra será dejada.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Dos mujeres estarán moliendo en un molino; la una será tomada, y la otra será dejada.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dos mujeres estarán moliendo harina en el molino; una será llevada, la otra será dejada.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

de dos mujeres que estén juntas moliendo trigo, una será tomada, y la otra no.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Estarán dos mujeres moliendo en un molino: una será tomada y la otra dejada.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dos mujeres estarán moliendo en un molino; la una será tomada, y la otra será dejada.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si dos mujeres están moliendo granos, me llevaré a una y dejaré a la otra.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mateo 24:41
5 Marejeleo ya Msalaba  

y morirá todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sienta en su trono, hasta el primogénito de la esclava tras las piedras de molino, y todo primogénito de los animales.


Toma las piedras del molino y muele el grano;° Quítate tu velo y despójate de tu ropaje largo, Descubre tus muslos y vadea los ríos,


Entonces estarán dos en el campo: uno será tomado y el otro será dejado.


Dos estarán moliendo juntas: la una será tomada y la otra será dejada.


No tomarás en prenda ninguna de las dos piedras del molino, ni la de abajo ni la de arriba, pues sería como tomar en prenda la vida.°