Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mateo 13:34 - La Biblia Textual 3a Edicion

Todas estas cosas habló Jesús a las multitudes en parábolas, y sin parábola nada les hablaba,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Todo esto habló Jesús por parábolas a la gente, y sin parábolas no les hablaba;

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús siempre usaba historias e ilustraciones como esas cuando hablaba con las multitudes. De hecho, nunca les habló sin usar parábolas.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todo esto lo contó Jesús al pueblo en parábolas. No les decía nada sin usar parábolas,

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todo esto lo dijo Jesús a la muchedumbre por medio de parábolas; y sin parábolas no les decía nada,

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Todas estas cosas habló Jesús por parábolas a la multitud, y sin parábolas no les hablaba;

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Jesús le enseñó todo esto a la gente por medio de ejemplos y comparaciones, y solo así enseñaba.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mateo 13:34
6 Marejeleo ya Msalaba  

Por esto les hablo en parábolas, porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni entienden.


Y les habló muchas cosas en parábolas, diciendo: He aquí el sembrador salió a sembrar.


Esta alegoría les dijo Jesús, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.


Estas cosas os he hablado en alegorías; llega una hora en que ya no os hablaré en alegorías, sino claramente os anunciaré acerca del Padre.


Dicen sus discípulos: Mira, ahora hablas con claridad, y ninguna alegoría dices.