Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mateo 13:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 Por esto les hablo en parábolas, porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni entienden.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

13 Por eso les hablo por parábolas: porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni entienden.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Por eso uso estas parábolas: Pues ellos miran, pero en realidad no ven. Oyen, pero en realidad no escuchan ni entienden.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Por eso les hablo en parábolas, porque miran, y no ven; oyen, pero no escuchan ni entienden.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Por eso les hablo por medio de parábolas: porque viendo no ven, y oyendo no oyen ni entienden.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Por eso les hablo por parábolas; porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni entienden.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 Yo enseño a la gente por medio de ejemplos; así, por más que miren, no verán nada, y por más que oigan, tampoco entenderán nada.

Tazama sura Nakili




Mateo 13:13
12 Marejeleo ya Msalaba  

No comprenden ni distinguen, sus ojos han sido cerrados para no ver y su corazón para no entender.


¡Oíd ahora esto, pueblo insensato y sin corazón, Que tiene ojos y no ve, Que tiene oídos y no oye!


Hijo de hombre, tú habitas en medio de una casa rebelde, los cuales tienen ojos para ver y no ven; y tienen oídos para oír y no oyen, porque son casa rebelde.


Entonces dije: ¡Ah, Señor YHVH! ellos dicen de mí: ¿No profiere éste sino parábolas?


Pero bienaventurados vuestros ojos porque ven, y vuestros oídos porque oyen.


como está escrito: Dios les dio espíritu de estupor, ojos para no ver Y oídos para no oír, hasta el día de hoy.°


Tufuate:

Matangazo


Matangazo