Indignado contra mi pueblo, profané mi heredad, y la entregué en tu mano; No tuviste compasión de ellos; Abrumaste con tu yugo a los ancianos,
Lamentaciones 5:12 - La Biblia Textual 3a Edicion Los príncipes han sido colgados de las manos,° Y los ancianos no fueron respetados. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 A los príncipes colgaron de las manos; No respetaron el rostro de los viejos. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuelgan a nuestros príncipes de las manos, y tratan a nuestros ancianos con desprecio. Biblia Católica (Latinoamericana) Colgaron a los príncipes y no respetaron al resto de los ancianos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Con sus manos colgaron a los príncipes, no respetaron la faz de los ancianos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Príncipes han sido colgados por su mano; no respetaron el rostro de los viejos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual No respetaron a nuestros jefes; ¡los colgaron de las manos! |
Indignado contra mi pueblo, profané mi heredad, y la entregué en tu mano; No tuviste compasión de ellos; Abrumaste con tu yugo a los ancianos,
y Sentados en tierra, guardan silencio los ancianos de Sión, Ceñidos de cilicio, echan polvo sobre sus cabezas. Humillan hasta el suelo su cabeza las doncellas de Jerusalem.
r ¡Oh YHVH!, considera y ve a quién has tratado así: ¿Cuándo las mujeres se han comido a sus hijos, a sus niños mecidos aun en brazos? ¿Cuándo se han asesinado sacerdotes y profetas dentro del Santuario de Adonay?
[ El rostro de YHVH los ha dispersado, ya no se ocupa de ellos: No hay respeto para el sacerdote,° no hay compasión para los ancianos.
En presencia de las canas te pondrás en pie, honrarás la presencia de un anciano, y de tu Dios tendrás temor. Yo, YHVH.