Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Juan 9:32 - La Biblia Textual 3a Edicion

Jamás° se oyó que alguien restaurara los ojos de un ciego de nacimiento.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Desde el principio no se ha oído decir que alguno abriese los ojos a uno que nació ciego.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Desde el principio del mundo, nadie ha podido abrir los ojos de un ciego de nacimiento.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jamás se ha oído decir que alguien haya abierto los ojos de un ciego de nacimiento.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Nunca jamás se oyó decir que nadie abriera los ojos a un ciego de nacimiento.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Desde el principio del mundo no fue oído que alguno abriese los ojos de uno que nació ciego.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Nunca he sabido que alguien le haya dado la vista a uno que nació ciego.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Juan 9:32
7 Marejeleo ya Msalaba  

¿No sabes acaso desde la antigüedad, Desde que el hombre fue puesto en la tierra,


Jamás oído oyó ni ojo vio un Dios fuera de ti, Que hiciera tanto por el que espera en Él:


(Como habló por boca de sus santos profetas, Desde el principio del mundo°),


Otros decían: Estas palabras no son de un endemoniado. ¿Puede acaso un demonio restaurar ojos de ciegos?


Sabemos que Dios no oye a los pecadores, pero si alguien es temeroso de Dios y hace su voluntad, a éste oye.


Si éste no fuera de Dios, no podría hacer nada.


Y hubo relámpagos y voces y truenos, y se produjo un gran sismo: un terremoto° tan grande y terrible cual no lo hubo desde que existe hombre sobre la tierra.