Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Juan 9:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 Si éste no fuera de Dios, no podría hacer nada.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

33 Si este no viniera de Dios, nada podría hacer.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Si este hombre no viniera de parte de Dios, no habría podido hacerlo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Si éste no viniera de Dios, no podría hacer nada.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Si éste no viniera de parte de Dios, no habría podido hacer nada'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Si este hombre no fuese de Dios, nada podría hacer.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 Si este hombre no fuera enviado por Dios, no podría hacer nada.

Tazama sura Nakili




Juan 9:33
4 Marejeleo ya Msalaba  

Éste vino a Él de noche, y le dijo: Rabbí, sabemos que has venido de Dios como maestro; porque nadie puede hacer estas señales que Tú haces, si no está Dios con Él.


Entonces algunos de los fariseos decían: Este hombre no procede de Dios, pues no guarda el sábado. Otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales señales? Y había división entre ellos.


Jamás° se oyó que alguien restaurara los ojos de un ciego de nacimiento.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo