y en tu simiente serán benditas todas las naciones de la tierra,° por cuanto has obedecido a mi voz.
Juan 8:56 - La Biblia Textual 3a Edicion Abraham vuestro padre se regocijó de que vería mi día, y lo vio° y se alegró. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Abraham vuestro padre se gozó de que había de ver mi día; y lo vio, y se gozó. Biblia Nueva Traducción Viviente Abraham, el padre de ustedes, se alegró mientras esperaba con ansias mi venida; la vio y se llenó de alegría. Biblia Católica (Latinoamericana) En cuanto a Abrahán, padre de ustedes, se alegró pensando ver mi día. Lo vio y se regocijó.. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vuestro padre Abrahán se llenó de gozo con la idea de ver mi día. Lo vio, y se llenó de júbilo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Abraham vuestro padre se regocijó de ver mi día; y lo vio, y se gozó. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Abraham, el antepasado de ustedes, se alegró mucho de que vería el tiempo en que yo vendría al mundo; lo vio, y le causó mucha alegría. |
y en tu simiente serán benditas todas las naciones de la tierra,° por cuanto has obedecido a mi voz.
Porque de cierto os digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que veis, y no lo vieron; y oír lo que oís, y no lo oyeron.°
porque os digo que muchos profetas y reyes desearon ver las cosas que vosotros veis, y no las vieron, y oír las cosas que oís, y no las oyeron.
Jesús les respondió: Os lo dije, y no creéis. Las obras que Yo hago en el nombre de mi Padre, éstas dan testimonio de mí;
Sé que sois descendencia de Abraham, pero procuráis matarme porque mi palabra no tiene cabida en vosotros.
Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Jesús les dice: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais.
Conforme a la fe murieron todos éstos, no habiendo recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, las creyeron y las saludaron, confesando así que eran° extranjeros y peregrinos en la tierra.°
Y todos éstos, aunque alcanzaron buen testimonio mediante la fe, no recibieron la promesa;