Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Josué 4:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y Josué ordenó a los sacerdotes, diciendo: ¡Salid del Jordán!

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Josué dio la orden.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué ordenó pues a los sacerdotes: '¡Salgan del Jordán!'

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ordenó, pués, Josué a los sacerdotes: 'Salid del Jordán'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Así lo hizo Josué,

Tazama sura
Tafsiri zingine



Josué 4:17
6 Marejeleo ya Msalaba  

Y Nabucodonosor se acercó a la puerta del horno de fuego en llamas, y dijo: ¡Sadrac, Mesac y Abed-nego, siervos de ’Elaha ‘Il•laya,° salid y venid! Y Sadrac, Mesac y Abed-nego salieron del medio del fuego.


Después de propinarles muchos azotes, los echaron en la cárcel, ordenando al carcelero que los custodiara con seguridad.


Ordena a los sacerdotes que cargan el Arca del Testimonio° que salgan del Jordán.


Y aconteció que cuando los sacerdotes que cargaban el Arca del Pacto de YHVH salieron de en medio del Jordán, tan pronto como las plantas de los pies de los sacerdotes estuvieron en lo seco, las aguas del Jordán se volvieron a su lugar y llegaron a sus orillas como antes.