Josué 4:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 Y aconteció que cuando los sacerdotes que cargaban el Arca del Pacto de YHVH salieron de en medio del Jordán, tan pronto como las plantas de los pies de los sacerdotes estuvieron en lo seco, las aguas del Jordán se volvieron a su lugar y llegaron a sus orillas como antes. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196018 Y aconteció que cuando los sacerdotes que llevaban el arca del pacto de Jehová subieron de en medio del Jordán, y las plantas de los pies de los sacerdotes estuvieron en lugar seco, las aguas del Jordán se volvieron a su lugar, corriendo como antes sobre todos sus bordes. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente18 En cuanto los sacerdotes que llevaban el arca del pacto del Señor salieron del lecho del río y sus pies pisaron tierra firme, las aguas del Jordán volvieron a fluir y desbordaron el cauce como antes. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)18 Pues bien, cuando los sacerdotes que llevaban el Arca de la Alianza de Yavé salieron del Jordán y cuando tocaron sus pies tierra firme, las aguas del Jordán volvieron a su lugar y desbordaron por ambas orillas como en los días anteriores. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197518 Y acaeció que, al salir los sacerdotes portadores del arca de la alianza de Yahveh de en medio del Jordán, apenas las plantas de los pies de los sacerdotes pisaron la tierra seca, las aguas del Jordán volvieron a su cauce y corrieron como antes, por entre sus riberas. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Y aconteció que cuando los sacerdotes que llevaban el arca del pacto de Jehová, subieron del medio del Jordán, y las plantas de los pies de los sacerdotes estuvieron en lugar seco, las aguas del Jordán se volvieron a su lugar, corriendo como antes sobre todos sus bordes. Tazama suraBiblia Traducción en Lenguaje Actual18 y cuando los sacerdotes llegaron a la orilla, el río volvió a correr hasta desbordarse como antes. Tazama sura |