Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Josué 4:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y Josué ordenó a los sacerdotes, diciendo: ¡Salid del Jordán!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

17 Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Así que Josué dio la orden.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Josué ordenó pues a los sacerdotes: '¡Salgan del Jordán!'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Ordenó, pués, Josué a los sacerdotes: 'Salid del Jordán'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 Así lo hizo Josué,

Tazama sura Nakili




Josué 4:17
6 Marejeleo ya Msalaba  

Y Nabucodonosor se acercó a la puerta del horno de fuego en llamas, y dijo: ¡Sadrac, Mesac y Abed-nego, siervos de ’Elaha ‘Il•laya,° salid y venid! Y Sadrac, Mesac y Abed-nego salieron del medio del fuego.


Después de propinarles muchos azotes, los echaron en la cárcel, ordenando al carcelero que los custodiara con seguridad.


Ordena a los sacerdotes que cargan el Arca del Testimonio° que salgan del Jordán.


Y aconteció que cuando los sacerdotes que cargaban el Arca del Pacto de YHVH salieron de en medio del Jordán, tan pronto como las plantas de los pies de los sacerdotes estuvieron en lo seco, las aguas del Jordán se volvieron a su lugar y llegaron a sus orillas como antes.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo