Pero, extiende ahora tu mano y toca todo lo que tiene, y verás si no te maldice° en tu propio Rostro.
Job 4:5 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero ahora que te llega a ti, te desalientas, Te ha tocado a ti, y te turbas. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Mas ahora que el mal ha venido sobre ti, te desalientas; Y cuando ha llegado hasta ti, te turbas. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, ahora que las desgracias te acosan, te desanimas; te llenas de miedo cuando te afectan a ti. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿y ahora que te llega a ti la hora, te impacientas;
ahora que te toca a ti, estás tan conmovido?' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ahora, cuando a ti te toca, desfalleces; cuando a ti te afecta, te conturbas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero ahora que el mal ha venido sobre ti, te desalientas; y cuando ha llegado hasta ti, te turbas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero ahora que sufres, no lo soportas y te das por vencido. |
Pero, extiende ahora tu mano y toca todo lo que tiene, y verás si no te maldice° en tu propio Rostro.
Pero extiende ahora tu mano y toca sus huesos y su carne, y verás cómo te maldice° en tu propio Rostro.
Tus palabras sostenían al que tambaleaba, Y afirmabas las rodillas decaídas.
Para el abatido es la lealtad de los amigos, Aunque haya abandonado el temor de ’El-Shadday.
Por lo cual, teniendo nosotros este ministerio, según la misericordia que recibimos, no desmayamos;
Por tanto, no desmayamos; más bien, aunque nuestro hombre exterior se va desgastando, el interior, no obstante, es renovado de día en día.
Considerad pues al que soportó tal contradicción de pecadores contra sí mismo, para que vuestro ánimo° no se canse y desfallezca,
y habéis olvidado la exhortación que como a hijos se os habla, diciendo: Hijo mío, no tengas en poco la disciplina del Señor, Ni desmayes° cuando seas reprendido por Él.