E hizo ’Elohim la expansión, y estableció separación entre las aguas que estaban debajo de la expansión y las aguas que estaban encima de la expansión. Y fue así.
Job 38:8 - La Biblia Textual 3a Edicion ¿Quién encerró al mar con doble puerta, Cuando irrumpía saliéndose de su seno? Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 ¿Quién encerró con puertas el mar, Cuando se derramaba saliéndose de su seno, Biblia Nueva Traducción Viviente »¿Quién contuvo el mar dentro de sus límites cuando brotó del vientre Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Quién encerró con doble puerta el mar
cuando salía borbotando del seno materno, Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Quién cerró al mar con puertas, cuando nació pujante del seno materno, Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba como saliendo del vientre; Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Dime quién puso límites al mar cuando este cubrió la tierra; dime cuándo lo envolví entre nubes y lo dejé en la oscuridad; dime cuándo les mandé a las olas no pasar más allá de la playa. |
E hizo ’Elohim la expansión, y estableció separación entre las aguas que estaban debajo de la expansión y las aguas que estaban encima de la expansión. Y fue así.
Y dijo ’Elohim: Reúnanse las aguas de debajo de los cielos en un solo lugar, y muéstrese lo seco. Y fue así.°
¿Quién subió a los cielos, y descendió?° ¿Quién encerró los vientos en sus puños? ¿Quién ató las aguas en un paño? ¿Quién afirmó todos los términos de la tierra? ¿Cuál es su Nombre, y el nombre de su Hijo, si sabes?
Cuando señaló al mar su estatuto, Para que las aguas no traspasaran su mandamiento, Cuando estableció los fundamentos de la tierra,
¿Quién midió a puñados el mar, o mensuró a palmos los cielos, o a cuartillos el polvo de la tierra? ¿Quién pesó en balanza los montes, y en báscula las colinas?
¿No me temeréis a mí?, dice YHVH; ¿No temblaréis ante mi presencia, Yo, que pongo la arena como límite al mar, Estatuto perpetuo que no puede traspasar? Aunque se agiten sus olas, No pueden prevalecer, Aunque rujan sus olas, no lo traspasan.