Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Génesis 43:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

pero si no lo envías, no bajaremos, porque aquel hombre nos dijo: No veréis mi rostro, a menos que vuestro hermano esté con vosotros.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Pero si no le enviares, no descenderemos; porque aquel varón nos dijo: No veréis mi rostro si no traéis a vuestro hermano con vosotros.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero si no dejas que Benjamín vaya, nosotros tampoco iremos. Recuerda que el hombre dijo: “No volverán a ver mi rostro a menos que su hermano venga con ustedes”.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero si no lo mandas, no bajaremos, porque aquel hombre nos dijo: 'No verán mi cara si no está con ustedes su hermano el más pequeño.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si no lo mandas, no bajaremos, porque aquel hombre nos dijo: 'No os admitiré en mi presencia si vuestro hermano no viene con vosotros''.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero si no le enviares, no descenderemos: porque aquel varón nos dijo: No veréis mi rostro si no traéis a vuestro hermano con vosotros.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Génesis 43:5
10 Marejeleo ya Msalaba  

En esto seréis probados: Vive Faraón, que no saldréis de esto sino cuando venga aquí vuestro hermano menor.


Pero me traeréis a vuestro hermano menor, y vuestras palabras serán verificadas, y no moriréis. E hicieron así.


Pero él respondió: Mi hijo no bajará con vosotros, pues su hermano está muerto y ha quedado él solo. Si alguna desgracia le llegara a acontecer en el camino por donde vais, haréis descender mis canas con dolor al Seol.


Y Judá le respondió, diciendo: Aquel hombre nos advirtió seriamente, diciendo: No veréis mi rostro a menos que vuestro hermano venga con vosotros.


Si envías a nuestro hermano con nosotros, bajaremos y te compraremos alimento,


Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal declarando a ese hombre que teníais otro hermano?


Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no baja con vosotros, no veréis más mi rostro.


Y nuestro padre dijo: Volved a comprar para nosotros un poco de alimento.


Pero nosotros dijimos: No podemos bajar. Si nuestro hermano menor va con nosotros, bajaremos, porque no podremos ver el rostro de aquel hombre si no está con nosotros nuestro hermano menor.


Honra a tu padre y a tu madre,° para que tus días se alarguen en la tierra que YHVH tu Dios te da.°