Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 43:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal declarando a ese hombre que teníais otro hermano?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

6 Dijo entonces Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais otro hermano?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 —¿Por qué fueron ustedes tan crueles conmigo? —se lamentó Jacob—. ¿Por qué le dijeron que tenían otro hermano?

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Dijo entonces Israel: '¿Por qué, para desgracia mía, le dijeron a ese hombre que tenían otro hermano?'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Preguntó Israel: '¿Por qué tuvisteis la mala ocurrencia de decirle que teníais otro hermano?'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, diciendo al varón que teníais otro hermano?

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Su padre les dijo: —¿Y para qué le dijeron que tenían otro hermano? ¿Por qué me causan tantos problemas?

Tazama sura Nakili




Génesis 43:6
3 Marejeleo ya Msalaba  

pero si no lo envías, no bajaremos, porque aquel hombre nos dijo: No veréis mi rostro, a menos que vuestro hermano esté con vosotros.


Y ellos dijeron: Aquel hombre nos preguntó expresamente acerca de nosotros y de nuestra parentela, diciendo: ¿Vive aún vuestro padre? ¿Tenéis otro hermano? Y le declaramos conforme a estas preguntas. ¿Acaso sabíamos nosotros que él diría: Haced bajar a vuestro hermano?


Y dijeron a Moisés: ¿Por no haber sepulcros en Egipto nos tomaste para morir en el desierto? ¿Qué es esto que nos has hecho al sacarnos de Egipto?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo