José ya no podía contenerse ante todos los que estaban a su lado, y exclamó: ¡Sacad a todo varón de mi presencia! Y no quedó nadie con él cuando José se dio a conocer a sus hermanos.°
Génesis 43:31 - La Biblia Textual 3a Edicion Después se lavó el rostro y salió, y refrenándose, ordenó: ¡Poned alimentos! Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y lavó su rostro y salió, y se contuvo, y dijo: Poned pan. Biblia Nueva Traducción Viviente Después de lavarse la cara, volvió a salir, ya más controlado. Entonces ordenó: «Traigan la comida». Biblia Católica (Latinoamericana) Después se lavó la cara y volvió. Tratando de dominarse, ordenó: 'Sirvan la comida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego se lavó la cara y salió. Y haciendo esfuerzos por contenerse, dijo: 'Servid la mesa'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y lavó su rostro, y salió fuera, y se contuvo, y dijo: Poned pan. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego se lavó la cara y, controlando sus emociones, salió y dijo: —¡Sirvan ya la comida! |
José ya no podía contenerse ante todos los que estaban a su lado, y exclamó: ¡Sacad a todo varón de mi presencia! Y no quedó nadie con él cuando José se dio a conocer a sus hermanos.°
En las muchas palabras no falta pecado, Pero el que refrena sus labios es prudente.
Ya ha mucho que he estado quieto, Me callaba, me aguantaba; Pero ahora, como la parturienta, Jadeo y a la vez resuello.
Así dice YHVH: Reprime del llanto tu voz, Y de las lágrimas tus ojos, Porque tu trabajo será recompensado, dice YHVH, Y volverán de la tierra del enemigo.
Porque: El que desea amar la vida, Y ver días buenos, Refrene su lengua del mal, Y sus labios de hablar engaño,