A causa de tu furia contra mí y por cuanto tu soberbia ha subido hasta mis oídos, pondré mi argolla° en tu nariz, y mi brida en tu hocico; y te haré volver por el camino por donde viniste.
2 Reyes 19:33 - La Biblia Textual 3a Edicion Por el camino que vino, por el mismo se volverá; y nunca entrará en esta ciudad. Oráculo de YHVH. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Por el mismo camino que vino, volverá, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey regresará a su propia tierra por el mismo camino por donde vino. No entrará en esta ciudad, dice el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) sino que se volverá por el mismo camino por donde vino.
No entrará en esta ciudad. ¡Palabra de Yavé! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por el camino que trajo ha de volver. En esta ciudad no entrará -oráculo de Yahveh-. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por el camino que vino se volverá, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová. |
A causa de tu furia contra mí y por cuanto tu soberbia ha subido hasta mis oídos, pondré mi argolla° en tu nariz, y mi brida en tu hocico; y te haré volver por el camino por donde viniste.
Por cuanto Yo defenderé esta ciudad para salvarla, a causa de mí, y de mi siervo David.
He aquí pondré un espíritu° sobre él, y oirá un rumor, y se volverá a su propia tierra, y en su propia tierra lo haré caer a espada.
Como los repartimientos de las aguas, Así el corazón del rey está en la mano de YHVH, A todo lo que quiere lo inclina.°