Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Reyes 19:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

7 He aquí pondré un espíritu° sobre él, y oirá un rumor, y se volverá a su propia tierra, y en su propia tierra lo haré caer a espada.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

7 He aquí pondré yo en él un espíritu, y oirá rumor, y volverá a su tierra; y haré que en su tierra caiga a espada.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 ¡Escucha! Yo mismo actuaré en su contra, y el rey recibirá un mensaje de que lo necesitan en su país. Así que volverá a su tierra, donde haré que lo maten a filo de espada’”».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Lo voy a impresionar por una noticia que recibirá, de manera que vuelva a su país, y en su país será asesinado'.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 He aquí que voy a poner en él un espíritu tal que, al oír cierta noticia, se volverá a su país, y allí le haré caer a filo de espada'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 He aquí yo pondré en él un espíritu, y oirá un rumor, y se volverá a su tierra: y yo haré que en su propia tierra caiga a espada.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 Yo haré que el rey Senaquerib reciba una mala noticia que lo obligue a regresar a su país, y allí lo matarán”.

Tazama sura Nakili




2 Reyes 19:7
17 Marejeleo ya Msalaba  

A causa de tu furia contra mí y por cuanto tu soberbia ha subido hasta mis oídos, pondré mi argolla° en tu nariz, y mi brida en tu hocico; y te haré volver por el camino por donde viniste.


Por el camino que vino, por el mismo se volverá; y nunca entrará en esta ciudad. Oráculo de YHVH.


Porque Adonay° había hecho oír en el campamento de los sirios estruendo de carros, y ruido de caballos, y estrépito de un gran ejército; y cada uno había dicho a su compañero: ¡He aquí el rey de Israel ha tomado a sueldo contra nosotros a los reyes de los hititas y a los reyes de Egipto para que vengan contra nosotros!


Y YHVH envió un ángel, el cual hirió a todos los guerreros esforzados, y capitanes y jefes, en el campamento del rey de Asiria, quien regresó a su tierra con rostro avergonzado; y cuando entró en el templo de su dios, los que habían salido de sus entrañas° lo mataron allí a espada.


Voces espantosas suenan en su oído, En plena prosperidad° lo acomete el destructor.


Por el aliento de Dios perecen, Y por el soplo de su ira son consumidos.


Hará llover ascuas sobre los malvados, Fuego y azufre y viento abrasador, Tal será la porción de la copa de ellos,


Nuestro Dios viene, y no en silencio; Un fuego devorador lo precede, Y en derredor suyo ruge una gran tempestad.


Él hará volver sobre ellos su iniquidad, Y los aniquilará en su propia maldad, YHVH nuestro Dios los aniquilará.


Sino que juzgará con justicia a los pobres, Y arbitrará con equidad por los mansos° de la tierra; Herirá al opresor° con la vara de su boca, Y con el espíritu de sus labios matará° al impío.


Un mensaje he oído de YHVH, Un embajador es enviado a las naciones: ¡Juntaos y venid contra ella, Y subid a la batalla!


Así dice YHVH: He aquí Yo levanto contra Babilonia y contra los moradores de Leb-Qamay° Un viento destructor.


No desmaye vuestro corazón, ni temáis a causa del rumor que se oirá en la tierra. Un año vendrá un rumor, y el otro año otro rumor, y habrá violencia en la tierra, dominador contra dominador.


Así dice Adonay YHVH a Edom: Hemos° oído un mensaje de parte de YHVH, Un mensajero ha sido enviado a las naciones: ¡Levantaos! ¡A combatir contra él!°


Tufuate:

Matangazo


Matangazo