2 Reyes 19:27 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero sé cómo te sientas, cómo sales y cómo entras, y cómo te enfureces contra mí. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 He conocido tu situación, tu salida y tu entrada, y tu furor contra mí. Biblia Nueva Traducción Viviente »”Pero a ti te conozco bien: sé dónde te encuentras, y cuándo entras y sales. Conozco la forma en que desataste tu furia contra mí. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero yo sé cuando te sientas, cuando sales y cuando entras... Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero yo sé cuándo te sientas, conozco tus idas y venidas, y cuándo te enfureces contra mí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo conozco tu sentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí. Biblia Traducción en Lenguaje Actual ”Senaquerib, yo sé todo lo que haces; sé a dónde vas y de dónde vienes. Y sé que te enojaste contra mí. |
Entonces Aquís llamó a David, y le dijo: ¡Vive YHVH, tú eres recto!, y me ha parecido bien que salgas y entres en el campamento conmigo, porque ninguna cosa mala he hallado en ti desde el día cuando viniste a mí hasta hoy; pero ante los ojos de los príncipes tú no eres grato.