Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Crónicas 18:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

Joab, hijo de Sarvia, era general del ejército, y Josafat ben Ahilud, era el cronista.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y Joab hijo de Sarvia era general del ejército, y Josafat hijo de Ahilud, canciller.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Joab, hijo de Sarvia, era el comandante del ejército; Josafat, hijo de Ahilud, era el historiador del reino.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Joab, hijo de Sarvia, era jefe del ejército; Josafat, hijo de Ajitub, era el canciller;'

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Joab, hijo de Servia, era el jefe del ejército; Josafat, hijo de Ajilud, era el cronista;

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Joab, hijo de Sarvia, era general del ejército; y Josafat, hijo de Ahilud, era cronista.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los principales asistentes de David fueron los siguientes: Joab hijo de Seruiá, que era jefe del ejército; Josafat hijo de Ahilud, que era secretario del reino.

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Crónicas 18:15
6 Marejeleo ya Msalaba  

Joab, el hijo de Sarvia, estaba al mando del ejército, y Josafat ben Ahilud, era el cronista.


Elihoref y Ahías, hijos de Sisa, eran los escribas; Josafat ben Ahilud era el cronista;


Y David había dicho: El que primero derrote a los jebuseos será cabeza y jefe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fue hecho jefe.


Reinó pues David sobre todo Israel, y juzgaba con justicia a todo su pueblo.


Sadoc ben Ahitob y Abimelec ben Abiatar eran sacerdotes, y Savsa, secretario.


Después de Ahitofel seguían Joiada ben Benaía, y Abiatar; y Joab era el general del ejército del rey.