Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Crónicas 18:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 Joab, hijo de Sarvia, era general del ejército, y Josafat ben Ahilud, era el cronista.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

15 Y Joab hijo de Sarvia era general del ejército, y Josafat hijo de Ahilud, canciller.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Joab, hijo de Sarvia, era el comandante del ejército; Josafat, hijo de Ahilud, era el historiador del reino.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Joab, hijo de Sarvia, era jefe del ejército; Josafat, hijo de Ajitub, era el canciller;'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Joab, hijo de Servia, era el jefe del ejército; Josafat, hijo de Ajilud, era el cronista;

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Y Joab, hijo de Sarvia, era general del ejército; y Josafat, hijo de Ahilud, era cronista.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 Los principales asistentes de David fueron los siguientes: Joab hijo de Seruiá, que era jefe del ejército; Josafat hijo de Ahilud, que era secretario del reino.

Tazama sura Nakili




1 Crónicas 18:15
6 Marejeleo ya Msalaba  

Joab, el hijo de Sarvia, estaba al mando del ejército, y Josafat ben Ahilud, era el cronista.


Elihoref y Ahías, hijos de Sisa, eran los escribas; Josafat ben Ahilud era el cronista;


Y David había dicho: El que primero derrote a los jebuseos será cabeza y jefe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fue hecho jefe.


Reinó pues David sobre todo Israel, y juzgaba con justicia a todo su pueblo.


Sadoc ben Ahitob y Abimelec ben Abiatar eran sacerdotes, y Savsa, secretario.


Después de Ahitofel seguían Joiada ben Benaía, y Abiatar; y Joab era el general del ejército del rey.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo