Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Corintios 14:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque si yo° oro en lenguas,° mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Porque si yo oro en lengua desconocida, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues, si oro en lenguas, mi espíritu ora, pero yo no entiendo lo que digo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando oro en lenguas, mi espíritu reza, pero mi entendimiento queda inactivo.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

[Porque] si oro valiéndome del don de lenguas, mi espíritu ora, pero mi mente se queda sin fruto.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque si yo oro en lengua desconocida, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Por ejemplo, si yo oro en un idioma desconocido, el que ora es mi espíritu, porque yo no entiendo lo que digo.

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Corintios 14:14
4 Marejeleo ya Msalaba  

Por lo cual, el que habla en lenguas,° ore para que interprete.


pero en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi entendimiento, para instruir a otros, que mil palabras en lenguas.°


Porque el que habla en lenguas, no habla a los hombres, sino a Dios, pues nadie lo entiende, pues por el Espíritu habla misterios.