Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Corintios 14:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Porque si yo° oro en lenguas,° mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

14 Porque si yo oro en lengua desconocida, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Pues, si oro en lenguas, mi espíritu ora, pero yo no entiendo lo que digo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Cuando oro en lenguas, mi espíritu reza, pero mi entendimiento queda inactivo.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 [Porque] si oro valiéndome del don de lenguas, mi espíritu ora, pero mi mente se queda sin fruto.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Porque si yo oro en lengua desconocida, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 Por ejemplo, si yo oro en un idioma desconocido, el que ora es mi espíritu, porque yo no entiendo lo que digo.

Tazama sura Nakili




1 Corintios 14:14
4 Marejeleo ya Msalaba  

Por lo cual, el que habla en lenguas,° ore para que interprete.


pero en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi entendimiento, para instruir a otros, que mil palabras en lenguas.°


Porque el que habla en lenguas, no habla a los hombres, sino a Dios, pues nadie lo entiende, pues por el Espíritu habla misterios.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo