Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Corintios 14:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 Por lo cual, el que habla en lenguas,° ore para que interprete.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

13 Por lo cual, el que habla en lengua extraña, pida en oración poder interpretarla.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Por lo tanto, el que habla en lenguas también debería pedir en oración la capacidad de interpretar lo que se ha dicho.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 El que habla en alguna lengua, pida a Dios que también la pueda interpretar.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Por eso, el que habla lenguas, ore para que se le conceda la interpretación.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Por lo cual, el que habla en lengua desconocida, pida en oración que pueda interpretar.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 Por lo tanto, cuando ustedes hablen en idiomas desconocidos, deben pedirle a Dios que les dé la capacidad de explicar lo que estén diciendo.

Tazama sura Nakili




1 Corintios 14:13
11 Marejeleo ya Msalaba  

Por esto os digo: Todo cuanto oráis y pedís, creed que lo recibisteis,° y lo obtendréis.


Todos éstos estaban unánimes, dedicados constantemente a la oración,° con las mujeres, y Miriam,° la madre de Jesús, y sus hermanos.°


quienes, después de bajar, oraron por ellos para que recibieran el Espíritu Santo;


a otro, operaciones milagrosas; a otro, profecía; a otro, discernimientos de espíritus; a otro,° distintas lenguas; y a otro, interpretación de lenguas.


¿Tienen todos dones° de sanidad? ¿Hablan todos en lenguas? ¿Interpretan todos?


Así también vosotros, puesto que anheláis dones espirituales,° procurad abundar en ellos para edificación de la iglesia.


Porque si yo° oro en lenguas,° mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.


Entonces, ¿qué hay,° hermanos? Cuando os reunáis, cada uno° tiene salmo, tiene doctrina, tiene revelación, tiene lenguas, tiene interpretación; hágase todo para edificación.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo