මිදිවැල වියළී, අත්තික්කා ගස මැලවී, දෙළුම් ගසද තල් ගසද ජම්බු ගසද යනාදිවූ කෙතේ සියලුම ගස් වියළී තිබේ. මක්නිසාද මනුෂ්ය පුත්රයන්ගෙන් ප්රීතිය පහවගියේය.
ඔවුන්ගේ ධාන්ය හා මුද්රිකපානය වැඩිවූ කල්හි ඔවුන්ට ඇති ප්රීතියට වඩා ඔබ මාගේ සිතේ ප්රීතියක් ලූසේක.
ධර්මිෂ්ඨයා තාල වෘක්ෂය මෙන් සශ්රීක වන්නේය. ඔහු ලෙබනොන්හි කිහිරි ගසක්මෙන් වැඩෙන්නේය.
වනයේ ගස් අතරේ ජම්බු ගස යම්සේද, පුත්රයන් අතරේ මාගේ ප්රේමවන්තයාත් එසේය. මම ඔහුගේ සෙවණෙහි ප්රීතියෙන් හිඳගතිමි, ඔහුගේ ඵලද මාගේ කටට මිහිරි විය.
නුඹේ පැලෑටි පංක්තිය වනාහි දෙළුම් ගසුත් අනර්ඝ ඵල ගසුත් සපු සහ ජටාමාංසත්
සාරවත් කෙතෙන් සතුටද ප්රීතියද පහකරනලද්දේය; මිදිවතුවල කවිකීමවත් ප්රීති ඝෝෂාවවත් නොවන්නේය. කිසි මඩින්නෙක් මිදිපැස්වල මුද්රිකඵල මැඩ නොගන්නේය; මම මිදිඵල නෙළීමේ ප්රීති ඝෝෂාව නැවැත්වීමි.
මුද්රිකපානය නිසා වීථිවල කෑගැසීමක් තිබේ; මුළු ප්රීතිය අඳුරුවී, දේශයේ සන්තෝෂය පහව ගියේය.
අලුත් මිදියුස වැලපේ, මිදිවැල මැලවේ, සන්තෝෂ සිත් ඇතුව සිටි සියල්ලෝ සුසුම්ලති.
ඔබ ජාතිය වැඩිකළසේක, ඔබ ඔවුන්ගේ ප්රීතිය වර්ධනයකළසේක. ගොයම් කපන කාලයෙහි සන්තෝෂවන්නාක් මෙන්ද මනුෂ්යයන් කොල්ලය බෙදාගන්න කල ප්රීතිවන්නාක්මෙන්ද ඔව්හු ඔබ ඉදිරියෙහි ප්රීතිවෙති.
නාස්තියත් මහත් විනාශයත් නිසා කෑගැසීමේ හඬක් හොරොනයිම් කෙරෙන් පැමිණෙන්නේය.
සරු කෙතෙන්ද මෝවබ් දේශයෙන්ද ප්රීතිය සහ සන්තෝෂය පහවිය; මුද්රික තටාකවල මුද්රිකපානය නැතුව යන්ට සැලැස්වීමි. කිසිවෙක් ඝෝෂාව ඇතුව මිදිපැස නොමඩින්නේය; ඒ ඝෝෂාව ප්රීති ඝෝෂාවක් නොවන්නේය.
කෙත් නාස්තිවී තිබේ, දේශය වැලපෙයි; මක්නිසාද ගොයම් නාස්තිවී, මිදියුස සිඳී, තෙල් හීනවී තිබේ.
අපේ ඇස් ඉදිරියෙහිම කෑමත් අපේ දෙවියන්වහන්සේගේ ගෘහයෙන් ප්රීති සන්තෝෂයත් පහවගියා නොවේද?
එහෙත් පසුවදා පහන්වූ විට දෙවියන්වහන්සේ පණුවෙකු නියමකළසේක, ඌ ලබුවැල කෑ විට ඒක වියළී ගියේය.
බීජ තවම අටුවෙහිද? එසේම මිදිවැලත් අත්තික්කා ගසත් දෙළුම් ගසත් ඔලීව ගසත් තවම ඵල දුන්නේ නැත; අද පටන් මම නුඹලාට ආශීර්වාදකරන්නෙමියි කීසේක.
නුඹලාගේ භූමියේ ඵල නාස්ති නොකරන ලෙස, ඒවා කාදමන්නාට නුඹලා උදෙසා තර්ජනකරන්නෙමි; කෙතේ නුඹලාගේ මිදිවැලත් අකාලයේ එහි ඵල නොහෙළන්නේයයි සේනාවල ස්වාමීන්වහන්සේ කියනසේක.
ඔව්හු එෂ්කොල් මිටියාවතට අවුත් එතැනින් එක මුද්රික පොකුරක් ඇති අත්තක් කපාගත්තෝය, දෙදෙනෙක් ඒක දණ්ඩක තඩලාගන ආවෝය; ඔව්හු දෙළුම් හා අත්තික්කාත් ගෙනාවෝය.