නුමුත් ඔව්හු: අපි මුද්රිකපානය නොබොම්හ. මක්නිසාද අපේ පියවූ රේකාබ්ගේ පුත්රවූ යෝනාදාබ් අපට අණකරමින්–නුඹලාවත් නුඹලාගේ පුත්රයෝවත් කිසිකලක මුද්රිකපානය නොබී සිටින්න.
විනිශ්චයකාරයෝ 13:14 - Sinhala Revised Old Version මුද්රිකවැලෙන් උපදින කිසිවක් ඈ නොකා, මුද්රිකපානයවත් සැර බීමවත් නොබී, අපවිත්ර කිසි දෙයක් නොකා සිටීවා; මා විසින් ඈට අණකළ සියල්ල ඈ පවත්වාවයි කීය. Sinhala New Revised Version මුද්රික වැලෙන් උපදින කිසිවක් නොකා, මුද්රික පානය වත් සැර බීම වත් නොබී, අපවිත්ර කිසිවක් නොකා සිටීවා. මා විසින් ඈට අණ කරන ලද සියල්ල ඈ කළ යුතු යැ”යි කී ය. Sinhala New Revised Version 2018 මුද්රික වැලෙන් උපදින කිසිවක් නොකා, මුද්රික පානය වත් සැර බීම වත් නොබී, අපවිත්ර කිසිවක් නොකා සිටීවා. මා විසින් ඈට අණ කරන ලද සියල්ල ඈ කළ යුතු යැ”යි කී ය. |
නුමුත් ඔව්හු: අපි මුද්රිකපානය නොබොම්හ. මක්නිසාද අපේ පියවූ රේකාබ්ගේ පුත්රවූ යෝනාදාබ් අපට අණකරමින්–නුඹලාවත් නුඹලාගේ පුත්රයෝවත් කිසිකලක මුද්රිකපානය නොබී සිටින්න.
ඉශ්රායෙල් පුත්රයන්ට කථාකරමින් ඔවුන්ට මෙසේ කියන්න–පුරුෂයෙක් හෝ ස්ත්රියෙක් හෝ ස්වාමීන්වහන්සේට කැපවී සිටීම පිණිස භාරයක් එනම් නසරීයයෙකුගේ භාරයක් වෙන කල,
ඔහු තමාගේ කැපවී සිටීමේ සියලු දවස්වල මදේ පටන් ලෙල්ල දක්වා මුද්රික වැළෙන් සාදන කිසි දෙයක් නොකා සිටියයුතුය.
මා විසින් නුඹලාට අණකළ සියල්ලම පවත්වන්ට ඔවුන්ට උගන්වන්න. මමද ලෝකාන්තිමය දක්වා සෑම කල්හිම නුඹලා සමඟ සිටිමියි කීසේක.
උන්වහන්සේගේ මෑණියෝ: උන්වහන්සේ නුඹලාට කියන කොයි දෙයක් නුමුත් කරන්නැයි මෙහෙකරුවන්ට කීවාය.
මා විසින් නුඹලාට අණකරන සියලුම දේ කරන්ට බලාගන්න. නුඹ ඊට කිසිවක් එකතු නොකළ යුතුය, එයින් කිසිවක් අඩු නොකළ යුතුය.
තවද අප ආඥාකරන දේ නුඹලා කරනවාය කියාද මතුත් කරනවා ඇත කියාද නුඹලා ගැන ස්වාමීන්වහන්සේ තුළ විශ්වාසය ඇතුව සිටිමුව.
ඒ නිසා දැන් ඉතින් නුඹ මුද්රික පානයවත් සැර බීමවත් නොබී අපවිත්ර දෙයක් නොකා සිටින හැටියට බලාගන්න.
නුමුත් ඔහු මට කථාකොට: බලව, නුඹ ගර්භිණීව පුත්රයෙකු බිහිකරන්නෙහිය; ඒ නිසා දැන් ඉතින් නුඹ මුද්රිකපානයවත් සැර බීමවත් නොබී අපවිත්ර කිසි දෙයක් නොකා සිටින්න. මක්නිසාද ඒ දරුවා ගර්භයේ පටන් මැරෙන දවස දක්වා දෙවියන්වහන්සේට නාශරියයෙකු විය යුතුය කියා කීයේයයි කීවාය.