දාවිත් රජ බහුරීම්ට ආ කල, සාවුල්ගේ වංශ-පෙළපතට අයිතිවූ, ගේරාගේ පුත්රවූ ෂිමෙයි නම් මනුෂ්යයෙක් එතැනින් පිටත්වී දෙස් කිය කියා යමින්,
එස්තර් 2:5 - Sinhala Revised Old Version බබිලෝනියේ රජවූ නෙබුකද්නෙශර් විසින් අල්ලාගන ගිය යූදාහි රජවූ යෙකොනියා සමඟ Sinhala New Revised Version බෙන්ජමින් ගෝත්රයේ කිෂ්ගේ පුත්රයා වන ෂිමෙයිගේ පුත් ජායීර්ගේ පුත්රයා වන මොර්දෙකයි නම් ජුදෙව්වෙක් සූසා නම් අගනුවර සිටියේ ය. |
දාවිත් රජ බහුරීම්ට ආ කල, සාවුල්ගේ වංශ-පෙළපතට අයිතිවූ, ගේරාගේ පුත්රවූ ෂිමෙයි නම් මනුෂ්යයෙක් එතැනින් පිටත්වී දෙස් කිය කියා යමින්,
එවිට යූදාහි රජවූ යෙහෝයාඛින්ද ඔහුගේ මෑණියෝද ඔහුගේ සේවකයෝද ඔහුගේ අධිපතියෝද ඔහුගේ ඇමතියෝද පිටතට බබිලෝනියේ රජු ළඟට ගියෝය. බබිලෝනියේ රජතෙමේ තමාගේ රජකම් කිරීමේ අටවෙනි අවුරුද්දේදී ඔහු අල්ලාගත්තේය.
ඔහු යෙහෝයාඛින් බබිලෝනියට ගෙනගියේය; රජුගේ මෑණියන්ද රජුගේ භාර්යාවන්ද ඔහුගේ ඇමතියන්ද දේශයේ බලවන්තයන්ද ඔහු හිරගණනට ගෙන යෙරුසලමේ සිට බබිලෝනියට ගෙනගියේය.
අහෂ්වේරොෂ් රජුගේ රජකම්කිරීමේ තුන්වෙනි අවුරුද්දේ ඔහු ෂූෂන් බලකොටුවේ තිබුණ තමාගේ රාජ්යයේ සිංහාසනයෙහි වැඩහුන් දවස්වලදී,
යුදෙව්වාවූ මොර්දෙකයි අහෂ්වේරොෂ් රජුට දෙවෙනියාව, යුදෙව්වරුන් අතරේ උත්තමයෙක්ව, තමාගේ සහෝදර සමූහයාට ප්රිය කෙනෙක්ව සිටියේය; ඔහු තමාගේ සෙනඟගේ ශුභසිද්ධිය සොයමින්, තමාගේ මුළු වංශයේ සමාදානය උදෙසා ක්රියාකෙළේය.
එබඳු රූපසම්පන්න සියලු කන්යා තරුණියන් ෂූෂන් බලකොටුවේ තිබෙන ස්ත්රීන්ගේ ගෙයි රජ්ජුරුවන්ගේ නපුංසකයාවූ, ස්ත්රීන්ගේ රැකවලාවූ හෙගයිගේ රැකවරණයට රැස්කරගන එන පිණිස රජ්ජුරුවන් තමාගේ රාජ්යයේ සියලු රටවල මුලාදෑනීන් නියමකරන්ටත්, ඒ තැනැත්තියන්ගේ පවිත්රවීම පිණිස නිසි දේ ඔවුන්ට දෙන්ටත් යෙදේවා.
එවිට රජ්ජුරුවන්ට ප්රියව පෙනෙන තරුණිය වස්තී වෙනුවට බිසෝ වේවායි කීවෝය. ඒ කාරණාවට රජ ප්රසන්නවී එලෙස කෙළේය.
තවද තුන්වෙනිදා එස්තර් රාජවස්ත්ර පැළඳගන රජගෙය ඉදිරිපිට තිබුණ රජගෙයි ඇතුල් මිදුලට ගොස් සිටියාය. රජ තෙමේ රජගෙයි රාජ සිංහාසනයෙහි ගෙයි දොරකඩ ඉදිරිපිට වැඩහුන්නේය.
බෙන්යමිය මනුෂ්යයෙකුගේ පුත්රවූ, අපියාගේ පුත්රයා වන බෙඛෝරත්ගේ පුත්රවූ ශෙරොර්ගේ පුත්රයා වන අබියෙල්ගේ පුත්රවූ කීෂ් නම්වූ බෙන්යමිය මනුෂ්යයෙක් සිටියේය, ඔහු මහත් ධනවතෙක්ය.