මාගේ සතුරන්ට යස පාඩමක් උගන්වන පිණිස සමිඳුනි, මට කරුණා කළ මැනව; ලෙඩ ඇඳෙන් මා නැඟිටවුව මැනව.
මතෙව් 5:43 - Sinhala New Revised Version “ ‘නුඹේ අසල්වැසියාට ප්රේම කරන්න, සතුරාට වෛර කරන්නැ’යි කී බව ඔබ අසා ඇත. සිංහල කාලීන පරිවර්තනය “ ‘ඔබේ අසල්වැසියාට ප්රේම කරන්න; ඔබේ සතුරාට වෛර කරන්නැ’ යි කියා ඇති බැව් ඔබ අසා තිබේ. Sinhala New Revised Version 2018 “ ‘නුඹේ අසල්වැසියාට ප්රේම කරන්න, සතුරාට වෛර කරන්නැ’යි කී බව ඔබ අසා ඇත. Sinhala Revised Old Version නුඹේ අසල්වාසියාට ප්රේමකරව, නුඹේ සතුරාට වෛරකරවයි කී බව නුඹලා අසා තිබේ. |
මාගේ සතුරන්ට යස පාඩමක් උගන්වන පිණිස සමිඳුනි, මට කරුණා කළ මැනව; ලෙඩ ඇඳෙන් මා නැඟිටවුව මැනව.
කෙනෙකුගෙන් පළි නොගත යුතු ය. නුඹලාගේ ජනයාට විරුද්ධ ව බද්ධ වෛරයක් තබා නොගත යුතු ය. නුඹ නුඹට ප්රේම කරන ලෙස ම නුඹේ අසල්වැසියාටත් ප්රේම කළ යුතු ය. මම සමිඳාණන් වහන්සේ වෙමි.
නුඹේ පියාට ද මවට ද ගෞරව කරන්න; නුඹ, නුඹට ප්රේම කරන්නාක් මෙන් නුඹේ අසල්වැසියාට ප්රේම කරන්න යන මේවා ය”යි වදාළ සේක.
“ ‘මිනී නොමරන්න; මිනී මරන කවරෙකු වුව ද විනිශ්චයට යටත් වනු ඇතැ’යි පැරැන්නන්ට කී බව ඔබ අසා ඇත.
“අම්මොනිය ජාතිකයෙකු වත්, මෝවබ් ජාතිකයෙකු වත්, මොවුන්ගෙන් පැවත එන අය වත්, දස වන පරම්පරාවේ දී වත් සමිඳාණන් වහන්සේගේ සභාවට නොයා යුතු ය.
එසේ වුව ද, ශුද්ධ ලියවිල්ලේ සඳහන් පරිදි: “ඔබට මෙන් ඔබේ අසල්වැසියාට ප්රේම කරන්න” යන රාජ නීතිය පවත් වන්නහු නම්, ඔබ කරන දෙය කදිම යි.
දෙවියන් වහන්සේට ප්රේම කරන තැනැත්තා තම සහෝදරයාටත් ප්රේම කළ යුතු ය යන ආඥාව අපි උන් වහන්සේගෙන් ලැබීමු.