මෙසේ භූමිය බීජ උපදවන, ඇට සහිත පල දරන, සියලු වර්ගවල ගස්කොළන් නිපදවිය. එය මනහර බව දෙවියන් වහන්සේ දුටු සේක.
1 කොරින්ති 2:16 - Sinhala New Revised Version ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි මෙසේ ලියා ඇත: “සමිඳාණන් වහන්සේගේ සිත කවුරු දනිත් ද? උන් වහන්සේට උපදෙස් දිය හැක්කේ කවුරුන් විසින් ද?” එහෙත් ක්රිස්තුන් වහන්සේගේ සිත අපට තිබේ. සිංහල කාලීන පරිවර්තනය මන්ද, “උන්වහන්සේට උපදෙස් දෙන පිණිස ස්වාමින්වහන්සේගේ සිත දැන ගත්තේ කවුරු ද?” එහෙත් ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ සිත අපට තිබේ. Sinhala New Revised Version 2018 ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි මෙසේ ලියා ඇත: “සමිඳාණන් වහන්සේගේ සිත කවුරු දනිත් ද? උන් වහන්සේට උපදෙස් දිය හැක්කේ කවුරුන් විසින් ද?” එහෙත් ක්රිස්තුන් වහන්සේගේ සිත අපට තිබේ. Sinhala Revised Old Version මක්නිසාද ස්වාමීන්වහන්සේට උගන්වන පිණිස උන්වහන්සේගේ සිත දැනගත්තේ කවුද? නුමුත් අපට ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ සිත ඇත්තේය. |
මෙසේ භූමිය බීජ උපදවන, ඇට සහිත පල දරන, සියලු වර්ගවල ගස්කොළන් නිපදවිය. එය මනහර බව දෙවියන් වහන්සේ දුටු සේක.
දෙවිඳුන්ගේ රහස් මන්ත්රණවලට ඔබ සවන් දී ඇද් ද? මිනිස් ප්රඥාව ඇත්තේ ඔබට පමණකැ යි සිතන්නෙහි ද?
“මිනිසාගෙන් දෙවි තුමන් හට කුමන ප්රයෝජනයක් ඇද් ද? පැණවතෙකුගෙන් වුවත් කවර ප්රයෝජනයක් ඇද් ද?
“ජෝබ්, නුඹ සව් බලැති දෙවිඳුන්ට අභියෝග කෙළෙහි ය: දැන්වත් නුඹ එය අත්හරින්නෙහි ද? නැතහොත් එයට පිළිතුරු දෙන්නෙහි දැ”යි වදාළ සේක.
“මේ දිවැසිවරුන් අතරේ සමිඳාණන් වහන්සේගේ අභ්යන්තර අදහස් දැනගත්, උන් වහන්සේගේ පණිවුඩය තේරුම්ගත්, උන් වහන්සේගේ වචනයට සවන් දී එය සිතට ගත් කිසිවෙක් සිටිත් දැ”යි ජෙරමියා ඇසී ය.
මෙතැන් පටන් මම ඔබට දාසයෝ යයි නොකියමි; මන්ද, දාසයෙක් තමාගේ ස්වාමියා කරන්නේ කුමක් දැ යි නොදනියි. එහෙත්, මාගේ පියාණන් වහන්සේගෙන් මා ඇසූ සියල්ල ම ඔබට දන්වා වදාළ බැවින්, මම ඔබට මිත්රයෝ යයි කීවෙමි.
කෙනෙකුට ආත්මයාණන් මඟින් උවදෙස් දීමේ ප්රඥාව ද, තවත් කෙනෙකුට එම ආත්මයාණන් මඟින් ම ධර්මය පහදා දීමේ ඥානය ද දී ඇත.