যীশুৰপৃচ্ছৎ, যুষ্মাকং নিকটে কতি পূপা আসতে? ত ঊচুঃ, সপ্তপূপা অল্পাঃ ক্ষুদ্ৰমীনাশ্চ সন্তি|
मत्ती 15:35 - সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script তদানীং স লোকনিৱহং ভূমাৱুপৱেষ্টুম্ আদিশ্য अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari तदानीं स लोकनिवहं भूमावुपवेष्टुम् आदिश्य সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script তদানীং স লোকনিৱহং ভূমাৱুপৱেষ্টুম্ আদিশ্য သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script တဒါနီံ သ လောကနိဝဟံ ဘူမာဝုပဝေၐ္ဋုမ် အာဒိၑျ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script tadAnIM sa lOkanivahaM bhUmAvupavESTum Adizya સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script તદાનીં સ લોકનિવહં ભૂમાવુપવેષ્ટુમ્ આદિશ્ય satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script tadAnIM sa lokanivahaM bhUmAvupaveSTum Adizya |
যীশুৰপৃচ্ছৎ, যুষ্মাকং নিকটে কতি পূপা আসতে? ত ঊচুঃ, সপ্তপূপা অল্পাঃ ক্ষুদ্ৰমীনাশ্চ সন্তি|
তান্ সপ্তপূপান্ মীনাংশ্চ গৃহ্লন্ ঈশ্ৱৰীযগুণান্ অনূদ্য ভংক্ত্ৱা শিষ্যেভ্যো দদৌ, শিষ্যা লোকেভ্যো দদুঃ|
পশ্চাদ্ যীশুৰৱদৎ লোকানুপৱেশযত তত্ৰ বহুযৱসসত্ত্ৱাৎ পঞ্চসহস্ত্ৰেভ্যো ন্যূনা অধিকা ৱা পুৰুষা ভূম্যাম্ উপাৱিশন্|