Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иакова 4:17 - Современный русский перевод (2-е изд.)

17 Итак, тот, кто знает, что должен делать добро, но не делает, повинен в грехе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 В общем, кто знает, как делать добро, но не делает, тому — грех.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 Итак, кто умеет делать добро, и не делает — тому грех.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 Ведущему убо добро творити, и не творящему, грех ему есть.

См. главу Копировать




Иакова 4:17
9 Перекрёстные ссылки  

И теперь, раз вы знаете это, вы будете счастливы, если станете поступать так же.


Если бы в мир не пришел Я и с ними не говорил, они были бы тогда невиновны, а теперь их греху нет оправдания.


«Будь вы действительно слепы, на вас не было бы греха, — ответил Иисус. — Но вы говорите, что видите. Значит, ваш грех на вас остается».


И они, зная, что поступающие так достойны смерти по Закону Бога, не только творят такое, но и одобряют тех, кто поступает так же.


Так, значит, нечто хорошее принесло мне смерть? — Вовсе нет! Это сделал грех и тем явил себя в своем истинном обличье: он воспользовался этим хорошим как своим орудием и принес мне смерть. Итак, благодаря заповеди становится еще яснее, насколько грешен грех.


Лучше бы им вообще ничего не знать о Пути праведности, чем, узнав его, отвернуться от святой заповеди, что им вверена!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама