Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иакова 3:3 - Современный русский перевод (2-е изд.)

3 Так, вложив лошади в рот удила, чтобы подчинить ее себе, мы управляем всем ее телом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Удила, которыми управляем лошадью, кладутся ей в рот, но повинуется она нам всем телом своим.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Вкладывая удила в рот лошади, чтобы заставить её повиноваться, мы управляем всем её телом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Вкладывая удила в рот лошади, чтобы заставить её повиноваться, мы управляем всем её телом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Вкладывая удила в рот лошади, чтобы заставить её повиноваться, мы управляем всем её телом.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 Если мы коням вдеваем узду в рот, чтобы они повиновались нам, то и всем телом их мы управляем.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 Се бо и конем узды во уста влагаем, да повинуются нам, и все тело их обращаем:

См. главу Копировать




Иакова 3:3
7 Перекрёстные ссылки  

Если кто-то считает себя набожным, но не умеет держать в узде свой язык, то он обманывает себя и набожность его не более чем пустой звук.


Или вот, к примеру, корабли: они такие огромные, ими движут могучие ветры, а направляет их воля кормчего с помощью такого маленького руля.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама