Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 26:30 - Современный русский перевод (2-е изд.)

30 Пропев псалом, они отправились на Масличную гору.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Пропев пасхальные псалмы, они отправились на Масличную гору.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

30 Они спели песни из Забура и пошли на Оливковую гору.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Они спели песни из Забура и пошли на Оливковую гору.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Они спели песни из Забура и пошли на Оливковую гору.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

30 И воспев хвалебную песнь, вышли они на гору Масличную.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

30 И воспевше изыдоша в гору елеонску.

См. главу Копировать




От Матфея 26:30
11 Перекрёстные ссылки  

Когда они подходили к Иерусалиму и пришли в Вифаги́ю, к Масли́чной горе, Иисус послал двух учеников.


Говорю вам: отныне Мне уже не пить вино — плод виноградной лозы — вплоть до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца».


Днем Иисус учил в Храме, а с наступлением вечера уходил и проводил ночь на горе, что зовется Масличной.


Симон, Симон, берегись! Сатане позволено испытать вас и отделить пшеницу от мякины.


Выйдя из дому, Он направился, как обычно, на Масличную гору. За Ним пошли и ученики.


Но мир должен узнать, что люблю Я Отца. Вот почему Я исполню все, что Он Мне повелел. Вставайте, уходим отсюда!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама