Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 22:7 - Современный русский перевод (2-е изд.)

7 Царь разгневался. Послав войска, он велел казнить тех убийц, а город их сжечь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Разгневанный царь послал войска свои, приказав истребить тех убийц, а город их сжечь.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Царь был разгневан. Он послал своё войско, уничтожил тех убийц и сжёг их город.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Царь был разгневан. Он послал своё войско, уничтожил тех убийц и сжёг их город.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Царь был разгневан. Он послал своё войско, уничтожил тех убийц и сжёг их город.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 Разгневался царь и, послав войска свои, истребил убийц тех и город их сжег.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 И слышав царь той разгневася, и послав воя своя, погуби убийцы оны и град их зажже.

См. главу Копировать




От Матфея 22:7
18 Перекрёстные ссылки  

а остальные, схватив его слуг, истязали их и убили.


А потом говорит своим слугам: „Пир готов, а гости оказались недостойны.


А моих недругов, тех, что не хотели, чтобы я у них царствовал, приведите сюда и при мне казните“».


Тогда те, что в Иудее, пусть бегут в горы; те, что в Иерусалиме, пусть скорее его покинут; те, что будут в окрестностях, пусть не возвращаются в город.


одни от острия меча падут, других уведут в плен в разные страны. И будут попирать язычники Иерусалим, пока не истечет их время.


они мешают нам проповедовать язычникам спасительную Весть. Всем этим они пополняют меру своих грехов. Но Божий гнев настиг их раз и навсегда!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама