Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 16:3 - Современный русский перевод (2-е изд.)

3 А рано утром: „Сегодня будет буря — небо багровое“. Глядя на небо, вы умеете предсказывать погоду, а знаков наступающих времен различить не умеете?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 а рано утром: „Сегодня ненастье, ведь небо багрово и хмуро“. Судить о погоде, глядя на небо, вы можете, а явных знамений времени не видите?]

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами, вы говорите: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами, вы говорите: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами, вы говорите: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 и утром: «сегодня ненастье, потому что небо багрово». О лице неба вы знаете, как судить, а о знамениях времен не можете?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити).

См. главу Копировать




От Матфея 16:3
11 Перекрёстные ссылки  

слепые снова видят, калеки ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвых воскрешают, бедным возвещают Радостную Весть.


Лицемеры! Хорошо сказал о вас пророк Исайя:


Иисус, разгадав их злой умысел, ответил: «Что вы Меня испытываете, лицемеры?


Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы запираете от людей Царство Небес и сами не входите, и тех, кто хочет войти, не впускаете.


Иисус ходил по всей Галилее и учил в синагогах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя народ от всяких болезней и недугов.


Лицемер, вынь прежде бревно из собственного глаза и тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата.


Горе вам! Вы как могилы без могильного камня: люди ходят по ним, не подозревая об этом».


Лицемеры! Глядя на землю и небо, вы умеете определять погоду, а понять, какое наступило ныне время, вы не умеете?


Но Господь ответил ему: «Лицемеры! Разве каждый из вас не отвязывает в субботу быка или осла от стойла и не ведет поить?


Твердая пища — для зрелых людей, их ум благодаря опыту способен различать добро и зло.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама