Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 16:3 - Восточный Перевод

3 а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами, вы говорите: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 а рано утром: „Сегодня ненастье, ведь небо багрово и хмуро“. Судить о погоде, глядя на небо, вы можете, а явных знамений времени не видите?]

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами, вы говорите: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами, вы говорите: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 и утром: «сегодня ненастье, потому что небо багрово». О лице неба вы знаете, как судить, а о знамениях времен не можете?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити).

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 На рассвете же говорите: „Сегодня будет ненастно, так как небо багровое и сумрачное”. Вы умеете различать, как выглядит небо, но не способны различить знамения этого времени.

См. главу Копировать




От Матфея 16:3
11 Перекрёстные ссылки  

Из рода Иссахара, людей разумных, которые знали, что и когда должен делать Исраил, – 200 вождей со всеми своими сородичами, следующими по их слову.


слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть.


Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас:


Иса, зная их коварные намерения, сказал: – Лицемеры, вы хотите поймать Меня на слове?


– Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми вход в Царство Всевышнего, сами не входите в него и не даёте войти тем, кто хочет.


Иса ходил по всей Галилее, уча в молитвенных домах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя людей от всех болезней и недугов.


Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть сучок из глаза своего брата.


– Горе вам, вы подобны никак не обозначенным могилам, по которым люди ходят, даже не подозревая об их существовании.


Лицемеры! Вы знаете, что означают приметы земли и неба, так почему же вы не знаете, какое настало время?


На это Иса ответил ему: – Лицемеры! Разве в субботу вы не отвязываете в стойле вола или осла и не ведете его поить?


Твёрдая же пища – для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама