Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 6:32 - Современный русский перевод (2-е изд.)

32 Они тайком отправились на лодке в пустынное место.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 Тогда они отправились на лодке в пустынное место, чтобы побыть там одним.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

32 И они отправились на лодке в пустынное место.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 И они отправились на лодке в пустынное место.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 И они отправились на лодке в пустынное место.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

32 И отплыли они в лодке в пустынное место отдельно от других.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

32 И идоша в пусто место кораблем едини.

См. главу Копировать




От Марка 6:32
10 Перекрёстные ссылки  

Иисус велел ученикам держать наготове для Него лодку, чтобы толпа Его не раздавила.


Они, оставив народ, садятся к Иисусу в лодку. Были там и другие лодки.


Но когда они отплывали, их все же увидели и многие их узнали. И со всех окрестных городов побежали туда берегом люди и оказались на месте раньше них.


Затем Иисус велел ученикам сразу же сесть в лодку и плыть на другой берег, к Вифсаи́де, не дожидаясь, пока Он отправит народ.


и вошел к ним в лодку. Ветер сразу стих. Это их поразило еще больше.


Потом Иисус отправился на другой берег Галилейского моря, что зовется также Тивериа́дским.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама