Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 14:70 - Современный русский перевод (2-е изд.)

70 Петр снова отрицал. Немного погодя стоявшие во дворе сказали Петру: «А ты и вправду из тех. Ты ведь из Галилеи».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

70 И он опять отрицал это. Через некоторое время стоявшие рядом тоже сказали Петру: «Оно и верно, что ты один из них, ты же галилеянин».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

70 Петир снова всё отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему: – Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

70 Петир снова всё отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему: – Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

70 Петрус снова всё отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему: – Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

70 Он же стал снова отрекаться. И спустя немного, присутствующие снова стали говорить Петру: поистине ты из них; ты, ведь, и Галилеянин.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

70 Он же паки отметашеся. И помале паки предстоящии глаголаху петрови: воистинну от них еси: ибо галилеанин еси, и беседа твоя подобится.

См. главу Копировать




От Марка 14:70
8 Перекрёстные ссылки  

Но Петр отрицал: «Я ничего не знаю, не понимаю даже, о чем ты говоришь». И вышел наружу, в передний двор. Тут запел петух.


Служанка, увидев его, опять сказала стоявшим рядом: «Это один из тех».


Но он клялся и божился: «Не знаю я человека, о котором вы говорите!»


«Ведь все эти люди, которые говорят сейчас, галилеяне. Разве не так? — удивлялись они. —


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама