От Марка 12:7 - Современный русский перевод (2-е изд.)7 Но виноградари те стали говорить друг другу: „Это наследник! Давайте убьем его, и нашим будет наследство!“ См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Но те виноградари сказали друг другу: „Это наследник. Давайте убьем его, и наследство станет нашим!“ См. главуВосточный Перевод7 Но виноградари сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьём его, и наследство будет нашим». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Но виноградари сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьём его, и наследство будет нашим». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Но виноградари сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьём его, и наследство будет нашим». См. главуперевод Еп. Кассиана7 Но виноградари те сказали друг другу: «это наследник: давайте, убьем его, и наследство будет наше». См. главуБиблия на церковнославянском языке7 Они же тяжателе реша к себе, яко сей есть наследник: приидите, убием его, и наше будет наследствие. См. главу |