Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 5:7 - Современный русский перевод (2-е изд.)

7 Они замахали товарищам с другой лодки, чтобы те плыли на помощь. Те приплыли. Они заполнили обе лодки рыбой, так что лодки стали погружаться в воду.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Тогда они знаками позвали на помощь рыбаков с другой лодки и, когда те подошли к ним, так наполнили обе лодки рыбой, что они стали погружаться в воду.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Они знаками стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что лодки стали погружаться в воду.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Они знаками стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что лодки стали погружаться в воду.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Они знаками стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что лодки стали погружаться в воду.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 И они сделали знак товарищам на другой лодке, чтобы пришли к ним на помощь; и те подошли и наполнили обе лодки, так что они погружались в воду.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 И помануша причастником, иже беху во друзем корабли, да пришедше помогут им: и приидоша, и исполниша оба корабля, яко погружатися има.

См. главу Копировать




От Луки 5:7
9 Перекрёстные ссылки  

Они, оставив народ, садятся к Иисусу в лодку. Были там и другие лодки.


Они забросили — и поймали такое количество рыбы, что стали рваться сети.


Увидев это, Симон Петр упал на колени перед Иисусом и сказал: «Господин мой, уйди от меня, я человек грешный!»


Тогда Варнава отправился в Тарс на поиски Савла


Помогайте друг другу нести свое бремя, так вы исполните «закон» Христа.


Да, и тебя прошу, мой верный Си́зиг, пожалуйста, помоги им, ведь обе они сражались за Радостную Весть плечом к плечу со мной, с Кле́ментом и остальными моими товарищами, имена которых в книге жизни.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама