Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 3:8 - Современный русский перевод (2-е изд.)

8 Докажите на деле, чего стоит ваше раскаяние! Только не вздумайте говорить в душе: „Наш отец — Авраам“! Говорю вам, Бог из этих камней может сделать детей Аврааму.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Пусть плоды вашей жизни докажут искренность покаяния вашего, и не вздумайте говорить самим себе: „Наш отец — Авраам“, — скажу вам, что Бог может даже из камней этих сотворить детей Аврааму.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Делами докажите искренность вашего покаяния. Не считайте, что вы избежите наказания только потому, что вы «дети Ибрахима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Делами докажите искренность вашего покаяния. Не считайте, что вы избежите наказания только потому, что вы «дети Ибрахима». Говорю вам, что Аллах может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Делами докажите искренность вашего покаяния. Не считайте, что вы избежите наказания только потому, что вы «дети Иброхима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Иброхиму.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 Сотворите же плоды достойные покаяния, и не начинайте говорить самим себе: «отец у нас Авраам», ибо говорю вам, что может Бог из камней этих воздвигнуть детей Аврааму.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 Сотворите убо плоды достойны покаяния: и не начинайте глаголати в себе: отца имамы авраама: глаголю бо вам, яко может Бог от камения сего воздвигнути чада аврааму.

См. главу Копировать




От Луки 3:8
29 Перекрёстные ссылки  

Потому Я и говорю вам, что будет отнято у вас Царство Бога и отдано народу, который приносит доход».


Покажите на деле, чего стоит ваше раскаяние!


Только не вздумайте говорить в душе: „Наш отец — Авраам!“ Говорю вам, Бог из этих камней может сделать детей Аврааму.


А когда встанет хозяин дома и дверь закроет, вы окажетесь снаружи, будете стучаться в дверь, говоря: „Господин наш, открой нам!“ А он вам скажет в ответ: „Я не знаю, кто вы и откуда“.


Станете вы тогда говорить: „Мы с тобой вместе ели и пили. Ты учил у нас на площадях“.


И хозяин, пригласивший тебя и его, войдет и скажет тебе: „Уступи это место ему“. Тогда тебе придется со стыдом перейти на самое последнее место.


«Поверьте, если умолкнут они, закричат камни», — возразил Он.


«Сегодня пришло спасение в этот дом, — сказал Иисус. — Ведь и он сын Авраама.


Учителя Закона и фарисеи подумали про себя: «Кто этот человек, который так кощунствует? Разве кто может прощать грехи, кроме Бога?»


«Мы — потомки Авраама и никогда ничьими рабами не были! — возразили они. — Что Ты имеешь в виду, говоря: „Станете свободными“?»


«Наш отец — Авраам!» — сказали они Ему в ответ. «Будь вы и вправду детьми Авраама, — говорит им Иисус, — вы делали бы дела Авраама.


и обратился сначала к жителям Дамаска, потом Иерусалима, затем всей иудейской земли и, наконец, к язычникам, призывая их покаяться и возвратиться к Богу, делами доказав свое раскаяние.


Вот почему обещание это — за веру, чтобы оно было даром Бога, чтобы было непреложным для всех потомков Авраама — не только тех, кто подчиняется Закону, но и тех, кто верит верой Авраама. Он всем нам отец,


И не все потомки Авраама — его дети. Ведь Бог сказал: «Твой род продолжится через Исаака»,


с обильными плодами праведности, что созидаются через Иисуса Христа во славу и хвалу Богу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама