От Луки 13:33 - Современный русский перевод (2-е изд.)33 Но и сегодня, и завтра, и в последующий день Я должен продолжать Свой путь, потому что такого не может быть, чтобы пророка убили не в Иерусалиме“. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова33 Но сегодня, завтра и на следующий день Я должен продолжать Свой путь, ибо немыслимо, чтобы пророк погиб вне Иерусалима. См. главуВосточный Перевод33 Но сегодня, завтра и послезавтра Я должен следовать Своим путём, потому что не бывает так, чтобы пророка Всевышнего убили ещё где-то, кроме Иерусалима! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»33 Но сегодня, завтра и послезавтра Я должен следовать Своим путём, потому что не бывает так, чтобы пророка Аллаха убили ещё где-то, кроме Иерусалима! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)33 Но сегодня, завтра и послезавтра Я должен следовать Своим путём, потому что не бывает так, чтобы пророка Всевышнего убили ещё где-то, кроме Иерусалима! См. главуперевод Еп. Кассиана33 Но Мне надлежит быть в пути сегодня и завтра и в следующий день, ибо не может быть, чтобы пророк погиб вне Иерусалима. См. главуБиблия на церковнославянском языке33 обаче подобает ми днесь и утре и в ближний ити: яко невозможно есть пророку погибнути кроме Иерусалима. См. главу |